近日,《每日邮报》上的一条新闻,看得小帮是哈哈大笑,讲的是中国大妈在新西兰皇后镇蹦极,因为英语不好,闹了很多笑料百出的笑话!
这位中国阿姨或许是第一次蹦极,神态间些许紧张。
但也能看出,她十分激动兴奋...又是挥手,又是举大拇指......
工作人员一切准备就绪,大妈也张开双臂,似乎已经做好准备。
看着大妈情绪高涨,教练也很开心,用英语大喊着:“3、2、1 蹦极!”
结果,大妈依旧摆着泰坦尼克号上Rose的姿势,但纹丝不动....
教练一愣,以为大妈没听清,握着大妈的吊具,又大喊了一遍:“3、2、1 蹦极!”“Go!!”
大妈听着教练在后面大喊着,但喊的什么?听不懂啊!依旧保持微笑
想着自己也不能输,大妈也跟着教练喊起来,“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊....”
教练一惊,这是害怕了?
他安抚着拍了拍大妈的肩膀,指了指远方,告诉她,“往远方看....”
大妈听着&jyb%#h^jh,似懂非懂的应着......
又一次,教练以为大妈已经准备好...
松了口气,再一次鼓足气势喊道:“1,2,3 蹦极!~跳~!”
而大妈还是不知道教练喊得什么鬼玩意儿,她依旧摆着同样的姿势,身体向前倾了一下,但立马又回到原位!
教练:???
两个教练一脸问号,互相看了一眼,不知道眼前的阿姨是什么情况...
然后哭笑不得无奈地说:“You can‘t wait here!(您把这当家呢?)”
“你要跳了,不能再等了....”
听着教练又叽里呱啦说了一堆,大妈为了避免尴尬,又要展现自己的热情,便有气势的叫道:“吓(ha)!吓(ha)!吓(ha)!吓(ha)!”
这时,另一位工作人员忍不住了,探出头来,逼出一句蹩脚汉语:“加油啊!”
这句话一喊,大妈兴奋起来,哎,听懂了!
接着,大妈也跟着不停的高喊着加油!
一旁的教练看着,咦,这句话有效!也学着喊起了加油......
三个人的加油声此起彼伏,节奏越来越快,声音也越来越高亢......
教练都喊得激动得快跳起来了,拽动着吊绳,试图暗示大妈可以跳了......
而大妈只是嘴巴动着,身体却依旧......
不为所动......
这时,轮到一旁的教练抓狂的喊着:“啊啊啊啊啊啊啊啊......”
看着教练改口了,阿姨也跟着喊了起来!
“啊啊啊啊啊啊啊......”
后面的教练无奈的伸头看着大妈,询问道:“你在干什么?你怎么还在这儿!快跳吧,OK?”
这么复杂的句式,大妈哪里能明白,但造型不能乱,大妈依旧伸开双臂,抬头看着教练,煞有介事的回着:“吓(ha)!”
这可笑坏了一旁的工作人员...前仰后合,扶着杆子笑个不停......
或许是发现阿姨无法理解英语,一旁的教练急的干脆用手比划着,指了指阿姨,指了指外面,“阿姨啊,你要赶紧往外跳!”
阿姨重复着几遍Jump,Jump,Jump!终于明白了!
她小声嘀咕着:“跳是吧,3,2,1”,一个纵身,猛地跳了下去!
只是,这个闹了笑话的大妈的一只鞋,不小心掉到了水里......
再一次引起教练和围观群众的哈哈大笑......
不知道这件事会不会在大妈心里留下阴影......
估计她以后再也不会想要蹦极了......
详情快戳视频??
网友:哈哈哈哈快笑死了
此事一经报道,立即戳中网友笑点...很多网友被这搞笑的阿姨逗乐了!
网友:“要不要这么逗!”
网友:快笑死了,被加油那里,笑疯了!
网友:我咋觉得这人是把“Jump”听成“站”了呢?
也有网友认为,阿姨其实挺勇敢的!
网友:感觉挺淡定的,挺勇敢的
网友:可爱的阿姨,我上次蹦极,整整站了5分钟不敢下...
网友:勇气可嘉!
还有人表示,新西兰应紧急培训工作人员,学习中文“跳”!
但也有外国网友认为,这其实是很危险的,因为她也听不懂“不要跳”!
英语不好而闹过的笑话真不少!
相信不仅是这位中国大妈,许多人刚走出国门,都因为英语不好闹出过很多笑话!
歪国人说的英语咋都千奇百怪,跟课本上不一样呢?为啥我的英语口语咋说着说着就变成了freestyle了呢?
一位华人大妈因为不熟悉英文,结果吃了大半盒的男士保健品....也是Real尴尬了.....
网友A:
想到了之前听说的一个故事。
一个华人阿姨身体不舒服,逛Costco的时候看到保健品,就想买一瓶补补身体。
大妈根据自己有限的英语知识,看到“Prostate”,就很兴奋的觉得“state”状况,这个单词认识,应该可以让我变得更好。
结果...快吃了大半瓶了,朋友串门时才知道,原来自己一直吃的是保护男性前列腺的......前列腺.....
其实,英语不熟练更多体现在日常的交流上,别说阿姨们了,就连留学生朋友们也会经常闹笑话......
网友B:
当时刚出国,去买咖啡时,服务员热情的跟我打招呼:“How do you do?”
我开心的回答她:“Yes Ido.”
服务员半天说不出话来....
网友C:
当时刚出国,还不太习惯说英语,有次想要买苹果手机,就到店里问销售,“Hi, do you have iPhone liu plus?”
销售皱了皱眉眉头:“What?”
“I want to buy a iPhone liu plus,so......”
网友D:
有次房东问我 did u eat anyting yet? 我回答No.
她听后重复了一遍 so u didn't eat anyting. 我回答 Yes...
房东老太太犹豫了下又问did u eat ? 我说No.
她接着说 so u didn't eat .
我说 Yes......
估计她当时要崩溃了,求房东的心理阴影面积......
网友E:
朋友去看病,医生问date of birth,她没听清就听到个date,以为是问想预约哪天,回答说 tomorrow……
网友F:
2012年坐标伦敦。
我:"Hello, may I have a taxi to xxx?"
司机:"Of course, where you from?"
我:"China!"
司机:"Sorry?"
我:"China! People's Republic of China!"
电话:嘟嘟嘟嘟嘟…
所以说,出国在外语言不通而闹笑话再正常不过了!我们可以尝试其他的沟通的方式,比如说身体语言、手势、拟声、查电子词典等,通常情况下,外国当地人都比较有耐心倾听哒!
你刚来国外时,有闹过什么笑话吗?欢迎留言与小帮分享哦!
如需咨询移民项目相关问题,可拨打400-085-6660,工作人员将在24小时之内与您联系。移民帮将为您提供1对1的顾问服务,给您量身定制专属的身份规划方案,让您“移”路畅通。
文章来源:今日悉尼(ID:sydtoday),素材参考搜狐网、新浪微博、每日邮报、观察者网、发现新西兰等媒体,移民帮有部分增量。